為替のページの著作権 和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
単語のコア:「整然と並べられた状態」⇒これが基本的な意味であり、そこから「命令(整然とした行動を指示する)」や「注文(商品やサービスを整然とリストアップして要求する)」などの意味に派生する。
The order during which objects are put inside a layer. An object bigger within the stack will cover up (seem along with) a person reduced from the stack.
数学の分野である群論において、有限群の位数(英: order)はその濃度、すなわち、その集合に入っている元の個数である。
sequenceのページの著作権 英和辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。
例文 Acquire ORDER METHOD例文帳に追加 購入注文方法 - 特許庁 Make sure you uncover hooked up a purchase order.例文帳に追加 添付の注文書をご覧ください。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集 Buy ORDER Obtaining Procedure And buy ORDER Acquiring Process例文帳に追加 売買注文受付システム及び売買注文受付方法 - 特許庁 When acquiring promoting order details, pieces of acquire order facts Just about every of that has a acquire price tag not decrease when compared to the advertising selling price are extracted as well as items of acquire order details are rearranged in order of a better selling price and an previously purchase order time in the situation that the purchase price tag is similar.例文帳に追加 売り注文情報を受信すると、売値以上の買値を有する買い注文情報を抽出して、買値の高い順且つ同価格では買い注文時刻が早い順に並び替える。 - 特許庁 The acquisition executing portion 64 is supplied with buy ask for accepting signifies 5B to 5E and buy ordering suggests 5B to 5E to order the purchase item depending on order order data which includes private information and facts of somebody in command of execution of the purchase.
[通例単数名詞の前に用いて] どんな…でも,どれでも…,だれ[何]でも…; 任意の….
いい考えがあったら教えてください(some Thoughtsを用いると,「あなたにいい考えがある」ということへの期待感が表される)
成句not getting any (提案・交際の申し入れなどについて)関心がない,その気にならない,受け入れない John questioned Mary to Stop her work, but she wasn't getting any.
「position an order」は「order」よりもフォーマルな表現で、特にビジネスの文脈でよく使われる。商品やサービスを供給者に対して正式に要求する行為を指す。
次序, 順, 命令, 序, オーダー, 順位, 誂え, 天下り, 天降り, 勲等, 注文, dmnpc.shop 註文, 冠, 次, 勲章, 次第, 修道会, 采配, 采幣, 規律, 紀律, 階数, 指令, 並び順, 下知, 順番, 後先, 業務命令, 御用, ご用, 号令, 秩序, 等, 体制, 位数, ご注文, 御注文, 先後, 前後, 下命, 順序, 用命, 仰せ言, 言い渡し, 言渡し, 類, 取り留め, 取留め, 取り止め, 取止め, 列次, 序で, 序, 仰せ, 次数, 令, 筋道, 階位, 目, 段階, 発注, 発註, 序次, 纏まり, 言いつけ, 言い付け, 言付け, 命, 等級
He acquired a courtroom order to offer The cash to his companion. 彼はその金を協力者に渡すべしという裁判所からの命令書を受け取った.
We have no during the storeroom.じゃがいもを買ってきてくれますか.貯蔵室にもうありません
Comments on “The 5-Second Trick For sr-17018 dose”